さて、リリース日もどうも決定したような感じです。(正式発表があったらお伝えします)
リリース直後はバグで遊びづらいので、数日まってから試してみることをお薦めします。
で、ルールですが、本家のルールページが先行してできていたので、翻訳始めました。
ところが...BSWのWebページ翻訳システムでは、オリジナルのドイツ語に修正が入ると、そのパラグラフの翻訳が吹っ飛んでなくなってしまうのです。
半分くらい翻訳したところで前を見直すと、ああああああ、もう消えている...。w
私が翻訳しているちょうどその時に、オリジナルも修正しているようでした。これもままあること。ドイツ語版のルールページが完成するまで、翻訳はあきらめ、フォーラムのほうにルール作成しておきます。
普通に読むと、文字化けするので、ブラウザの表示→文字エンコード(エンコーディング)→UTF-8(unicode)に変更してお読みください。ユーザー登録してフォーラムの言語設定を済ませた方は、そのまま正しく読めるでしょう。